Lonneke Langenberg is the face behind Apostille Vertalingen.  She set up her translation agency with the conviction that short lines of communication would enable her to offer the fastest and best service in the industry. After qualifying as a certified translator and interpreter, from 1998 to 2005 she worked for a large translation agency, initially coordinating translation projects and checking translated texts. Later, as Head of Project Management, she led the department for three years.  She set up her own business in 2005. Once again acting as an intermediary between clients and specialist translators, which is where her heart lies, she has since delivered approximately 8,500 language combinations for 150 regular clients. The emphasis is always on quality and creating the right match between translator and text. For she is really only satisfied when a delighted client calls to let her know that the translator “obviously knew exactly what the text was about and conveyed the message in precisely the right way!”

Since 2019 she also offers Dutch lessons for Spanish speakers, and Spanish lessons for Dutch people. A personalized approach at the student's own level, with a specific number of exercises and grammar explanations so that the student can really learn at his/her own pace.

Copyright © 2024 Apostille Vertalingen
Webdesign & CMS by Downdijk